samo što

samo što
• only

Serbian-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • samo — sȁmo [b] (II)[/b] vezn. DEFINICIJA označava 1. suprotnost ili izuzimanje [što volovi muču, samo nek kola ne škripe, posl.]; ali 2. ograničenu namjeru [govorim samo da govorim]; tek, tek da 3. pretpostavku oprečnog ishoda [ti učiš, samo da ne bude …   Hrvatski jezični portal

  • samo — sȁmo [b] (I)[/b] čest. DEFINICIJA 1. jedino, isključivo [samo razgovaraju] 2. ne više nego, tȅk [samo korak do propasti] 3. povezuje prethodno izgovoren ili zamišljen tekst s onim što slijedi [samo, ipak sam zabrinut] 4. malo prema očekivanju, ob …   Hrvatski jezični portal

  • samo- — DEFINICIJA označava da se: 1. ono što znači drugi dio riječi odnosi na samoga sebe [samoodricanje; samoobrana] 2. da se radnja izrečena glagolom vrši automatski, mehanički [samokres; samotok] 3. da tko što sam radi [samoposluživanje] ETIMOLOGIJA… …   Hrvatski jezični portal

  • sto — stȏ1 br. (glavni) DEFINICIJA broj koji se obilježava brojkom 100; (redni) stoti = 100. FRAZEOLOGIJA biti na sto čuda naći se u velikim neprilikama koje traže da se riješe kao problem, naći se pred mnogim problemima koji traže rješenje, stanje kad …   Hrvatski jezični portal

  • SAMO- — {{upper}}SAMO {{/upper}} označava da se ono što znači drugi dio riječi odnosi na samoga sebe [samoodricanje; samoobrana], da se radnja izrečena glagolom vrši automatski, mehanički [samokres; samotok] ili da tko što sam radi [samoposluživanje] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stô — stô1 br. (glavni) broj koji se obilježava brojkom 100; (redni) stoti = 100. ⃞ {{001f}}biti na ∼ čuda naći se u velikim neprilikama koje traže da se riješe kao problem, naći se pred mnogim problemima koji traže rješenje, stanje kad »čovjek ne zna… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Magnum Crimen —   …   Wikipedia

  • rȅći — (što) svrš. 〈prez. rȅčēm/rȅknēm, pril. pr. rèkāvši, imp. rèci, aor. rèkoh (2. i 3. l. jd rȅče), pril. sad. rȅkūći, prid. rad. rȅkao, prid. trp. rèčen〉 1. {{001f}}govorom ili riječju izložiti, izraziti se riječima, usmeno ili pismeno;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • reći — rȅći (što) svrš. <prez. rȅčēm/rȅknēm, pril. pr. rèkāvši, imp. rèci, aor. rèkoh, [i] (2. i 3. l. jd)[/i] rȅče, pril. sad. rȅkūći, prid. rad. rȅkao, prid. trp. rèčen> DEFINICIJA 1. govorom ili riječju izložiti, izraziti se riječima, usmeno… …   Hrvatski jezični portal

  • jèsam — 1. {{001f}}1. l. prez. gl. biti (2. i 3. l. jèsi, jȅst) 2. {{001f}}iron. u situaciji kad se upravo dogodilo ili kad se razgovara o onome što se prije dogodilo u zn. negiranja [∼ (jesi, jest) se (si, se) proslavio (iskazao itd.) u zn. nisam (nisi …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nísam — (nijésam) pov. knjiš. reg. (nísi, níje, nísmo, níste, nísu) odrični prezent od gl. biti ⃞ {{001f}}danas jesmo sutra nismo posl. život je kratak; danas živimo sutra nas nema; ... dok ∼ (nisi, nije itd.) + glagol svrš. znači radnju, zbivanje ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”